Ваше ім'я: *

Ваш email *


Ось стаєнка

«Ось стаєнка». Цю невеличку римовану біблійну історію америкаська авторка Синтія Ґотен писала цілих двадцять два роки. Історія Різдва належить саме до таких, які переживаєш усе життя, з того моменту, як її почув. Переказана Синтією Ґотен вона стала більш художньою: стаєнка має свій колір і відчуття, Вифлеємська зірка ожила і стала персонажем. Корова і Віслюк виступають в ролі персональних охоронців новонародженого Ісуса. Марія співає колискові (як у традиційних колядках), а Йосип терпляче і мудро стереже свою родину. Пастухи не сплять різдвної ночі, а мудреці чули про давнє пророцтво і приходять вони саме до стаєнки, щоб завершити картину всього вертепу. Ісусик агукає і плаче, роздивляється світ широкими очима. А коли Він спить, то голубки вуркочуть над Ним. Ця стаєнка тиха, переказ історії ритмічний і заколисуючий.

Ілюстрації американської художниці Делани Бетолі несуть за собою свою історію Різдва: стаєнка відрізняється простотою, напротивагу пишноті Вифлеєма, поруч пасуться корови, а на видноколі – газелі. Це не печера, а дерев’яна споруда. Вифлеємська зоря антропоморфна. У хліві знаходять собі місце і птахи, і зайчик. Марія та Йосип зовсім неєвропейського вигляду. Все в ілюстраціях говорить про те, що подія відбувається на Сході: і колір шкіри головних персонажів, і одяг, і лампа-світильник, і пагорби, і газелі. Тендітні барвисті ангольські крила огортають своєю пристуністю і стаєнку, і все вифлеємське небо. Мудреці мають вигляд азіата (китайця, мабуть), індуса та араба. Вони прибувають на коні, слоні і верблюді. Картини дихають прозорістю, кольорами і весною.