Ваше ім'я: *

Ваш email *


Рукавичка

Українська народна кумулятивна казка про рукавичку має багато різних версій. У деяких варіантах мисливець знаходить рукавичку і вбиває тварин, у деяких – це зовсім не рукавичка, а горщик…

Відома американська ілюстраторка Джен Бретт, послухавши від українців у діаспорі казки про рукавичку, записала і зробила ілюстрації свої версії цієї казки. Цікаво, що малюнки досить правдиво відображають побут українців і головний кістяк історіі збережений, проте деталі дуже відрізняються.

Рукавичку з білої вовни, яку сплела бабуся, згубив хлопчик Нікі (“типове” українське ім’я :)). Особливі римовані назви тварин і повторювані діалоги втрачені під час переповідання казки і вона вже набуває ознак не фольклорного, а літературного твору. Тварини потрапляють до рукавички не через гостинність її мешканців, не через те, що тваринки готові знайти місце у рукавиці, яка тріщить, а через погрозливий вигляд тих, хто в таку маленьку оселю намагається вторгнутися. І тварини не всі традиційні, притаманні українським народним казкам. Тут є і Кріт, і Зайчик, і Їжачок, і Сова, і Борсук, і Лисичка, і Ведмідь, і Мишка.

І що цікаво, це відбувається, як і в традиційній казці: тваринки потрапляють від меншої до більшої, але наприкінці цей порядок, притаманний народним казкам (згадайте “Ріпку” – від більшого до меншого) порушується – і з’являється маленька Мишка . І розв’язка зовсім інша, ніби з Пана Коцького, бо саме Мишка, а не дідусів Песик стає причиною, чому звірі з рукавички розбігаються.