Ваше ім'я: *

Ваш email *



Болотяне диво

Валентина Водзульська використала фольклорні міфологічні персонажі в літературній казці “Болотяне диво”. Тут чортеня, яке спершу здається небезпечним і нечистим, робить непритаманний для істот, як він сам, вчинок. Неочікувано для читача воно рятує не лише затягнутого у трясовину баранчика, а віддає своє життя, врятувавши цим двоє діток. Замість дівчинки і хлопчика бісеня стає жертвою Тому, Що Приходить Вночі. Історія закінчується перемогою добра над злом, життя над смертю. Чудова алегорія перемоги Сатани Ісусом Христом. Є над чим подумати, адже коли в житті справжнє “болото”, приходить Той, Хто з нього не просто витягує, а ставши подібним до нас, з усіма нашим недоліками, дозволив Темряві на короткий час відсвяткувати вдавану перемогу над Ним і над нами, щоб ми тепер з Ним святкували Його справжню перемогу. Для мене паралель була неочікуваною. Але авторка сміливо обрала її. Чорт у фольклорі зазвичай просто такий собі бешкетник, який любить налякати, здивувати, нашкодити, він зовсім не виступає в ролі того, хто краде душі людські. Кожен із нас, людей, не без гріха, але був Один Єдиний, Який його не мав і зміг врятувати нас. В історіі чортеня теж єдине серед усіх болотяних персонажів, яке не діяло як інші, яке стало рятівником. І якщо авторка вже обрала болото – символ гріха, то й заселити його вона могла відповідними мешканцями...
докладніше

Імбирний Чоловічок

Розкажу вам про традиційну казку, яка вчить дітей уважності й тому, що не можна тікати від батьків і довіряти чужим зустрічним. Звичайно, це не єдина мораль даної історії. Кумулятивна казочка “Імбирний чоловічок” за сюжетом дуже близька до слов’янського “Колобка”. Цю історію маленьким діткам розповідають і німці, й англійці, й американці, й у різних народів Східної Європи. Найбільш повторюваний сюжет: дідусь і бабуся не мають дітей. Баба спекла діду Імбирного Чоловічка, а він вискочив із печі і втік. Його намагались спіймати і з’їсти Корова, Коник і гурт дітей. Але йому вдавалося втекти від них і він наспівував пісеньку точно таку ж як і Колобок: “Я від діда утік, я від баби утік, і від тебе утечу”. А також, тікаючи він співав: “Біжи, біжи швидко, ти мене не зловиш, я – Імбирний Чоловічок!”. Врешті, Чоловічок був упевнений у своїй кмітливості й не помітив підступності Лисички, яка запропонувала переправити його через глибоку річку. Спочатку Імбирний Чоловічок сидів на її хвостику, потім – на спинці , потім на плечах, потім на носику. Так Лисичка його й проковтнула, не перенісши на інший...
докладніше

Одного гарного дня

Ноні Хогрогіан – американська авторка й ілюстраторка вірменського походження відома тим, що використовує народні казки та казкові мотиви, малює до них ілюстрації й публікує книжечки. Книжечка “Одного гарного дня” – це кумулятивна казка про лисичку, яка, щоб повернути собі хвоста, має принести бабусі молоко, яке моє взяти в корови, якій має принести трави, яку має полити водою, яку має набрати в струмку глечиком, якого має взяти в дівчинки в обмін на намистинку, яку має випросити в торговця в обмін на яйце, яке має взяти в курочки, якій має принести зерняток від мірошника. Ланцюжок подій розриваєтся, коли мірошник просто так дає лисичці зерняток, які вона несе курочці й так талі. Врешті лисичка отримує хвоста від бабусі й повертається в ліс до друзів. Казка починається тим, що лисичка прибігає з одного кінця лісу в інший й закінчується тим, що біжить знову в протилежний кінець лісу. Книжка отримала Медаль Калдекотта і ця книжка була першою, яку вона написала й...
докладніше